一人旅でU.S.Aへ研修に行こう
皆、一人である。
生まれ、そして死ぬその時まで、一つの個体である。
甘えや弱さ、格好悪いところも自分は全て知っている。
自分の人生、決めるのも自分自身。
人生はひとり旅である。
誰もかわりに生きてはくれない。
だからこそ、その中で己とどう向き合えるか、己をどれだけ愛してやれるか。
自分も愛せない奴に愛されても誰も嬉しくなんかない。
孤独を恐れるな。
孤高を楽しめばいい。
そして
愛してくれ、
愛してるから。
独奏家~雅~
06/9/19 (火)
結論から言うと
僕に足りなかったもの、
それは愛でした。
ソロアーティストとしてデビューして4年、
本当の意味でのソロアーティストとして地に足をつけるべく
“独奏”というスタイルを確立していくその過程で得たものは
皮肉にも「独りではない」という事でした。
なんと逆説的な結末でしょう
一人である事を認識していく中で、独りでない事に気付かされたのです。
僕はこの事を一生忘れはしません。
そしていつの日も自分を愛し、その上で誰かを愛していく事でしょう。
メンバー、スタッフ、そしてファンの皆...
5日間のステージはあっという間でした。
まるで夢の様に楽しくもあり、それでいて儚かった。
ただ、夢は醒める。
でも僕ら人間は目が醒めても夢を抱き続ける事ができる。
僕も未だ夢の途中です。
ステージでも言いましたが、少しの間旅に出て来ます。
空は仰いでるだけじゃ飛べない。
海は眺めているだけじゃ越えられない。
時には地に這いつくばって、
溺れ死にそうになって
初めてその尊さを知る事ができる。
そしていつか飛び越えてやるんだ。
だから少しの間だけバイバイ。
さよならは言わないよ
また皆で一緒にバカみてぇに笑って出会えるその日まで
Boys&girls, be ambitious
/独奏家・雅
PS:
皆の歌、届いたよ。
ほんとアリガトな、
愛してるぞ
今日は空がなんだか綺麗だ。
↓通訳 by hanabu↓
********
大家,都是一个人生存着的.
出生,然后到死亡的那一刻,都是作为一个个体生存着的.
撒娇,软弱,即使坏的地方自己也全部知道.
自己的人生,做决定的也当是自己.
人生就是一个人的旅行
不能一尘不变地生存
因此,这其中该怎样与你相处,又能爱你多少呢
自己都不屑爱的东西,即使被爱了,也不会高兴
不要害怕孤独
享受下孤高也不错
然后
来爱我吧
因为我也爱着你
独奏家~雅~
06/9/19 (二)
从结论来说的话
我未曾满足的东西
是爱
作为SOLO艺人活动的4年
作为真正意义上的SOLO艺人,去脚踏实地实干的4年
在确立"独奏"STLYE的过程中,收获的东西是
"并不是孤单一人"----这样的事实
多么相反的结论啊
在认识到"一个人生存着"的过程中,体会到了"并不是孤单一人"的事实
这件事,我永远也不会忘却
无论是什么时候,都会爱着自己,并且也去爱着某个谁
MEMBER,STAFF,还有,作为FAN的大家...
5天的STAGE也只是一转眼的工夫
仿如梦境一般快乐,并且虚幻
只是,梦醒了
但是,象我这样的人,即使醒了,可还是会继续抱着梦想的哦
我还只是在梦的半路上呢
在STAGE上已经说过了,要短暂地出去旅行一下
只仰望着天空的话是飞不了的
只眺望着海洋的话是穿越不了的
刚开始匍匐前进的时候
象要溺水死了一般
那是第一次知道了那个的珍贵
然后,什么时候也试着飞越一下吧
所以短时间,要和大家BYE-BYE了
我不会说再见的哦
然后直到大家再一起傻笑着相会的那一天
Boys&girls, be ambitious.
/独奏家・雅
PS:
大家的歌声,收到了哦
太谢谢了
爱死你们了
今天,天空是多么美丽啊
by hanabuk | 2006-10-05 06:07 | 通訳サービス